Chinese Localization
Chinese Lokalisatie en Game Testing van Topkwaliteit
Wij zijn gespecialiseerd in Chinese game-lokalisatie en vereenvoudigde Chinese game-testing voor indie-ontwikkelaars en game-studio's. Onze diensten omvatten vertalingen van videogames naar vereenvoudigd Chinees, lokalisatie van indie-games en volledige Chinese LQA-tests die rechtstreeks in game-builds worden uitgevoerd om nauwkeurigheid, leesbaarheid en een soepele Chinese spelerservaring te garanderen. Onze Chinese game-lokalisatiediensten omvatten vertaling van in-game dialoog, lokalisatie van UI en menu's, culturele aanpassing en transcreatie voor taalafhankelijke mechanieken. We helpen ontwikkelaars om games te lokaliseren voor de Chinese markt op een manier die natuurlijk aanvoelt voor Chinese spelers, terwijl culturele en linguïstische risico's worden verminderd. Als onderdeel van geselecteerde projecten zetten we ook gameprofielen op en beheren we deze op Bilibili, om ontwikkelaars te helpen een bescheiden maar authentieke aanwezigheid op te bouwen op een belangrijk Chinees gamingplatform. Door vertalingen van videogames, LQA door moedertaalsprekers, cultureel advies en marktinzicht te combineren, helpen we ontwikkelaars veelvoorkomende risico's in China te vermijden, waaronder misverstanden die kunnen leiden tot negatieve recensies of 'review bombing'. 4 mensen in hun team
Spreekt Engels, Chinees, Pools
3 projecten in hun portfolioSortlist lid sinds 2025
Opgericht in 2021
5/5
Diensten
3 diensten aangeboden door Chinese Localization
Beschrijving We provide specialized Chinese copywriting for gaming projects, creating native‑sounding content tailored to platforms such as Bilibili, Heybox, Rednote, Douyin, and Kuaishou. Based on materials provided by the developer, we prepare localized descriptions, posts, updates, and short‑form copy that match the tone, expectations, and reading habits of Chinese players. Our focus is on clarity, cultural accuracy, and platform‑specific style rather than aggressive promotion, ensuring that every piece of content feels natural, consistent, and aligned with the Chinese gaming ecosystem.Skills in Copywriting (13) Content WritingCreative CopywritingTranslation ServicesOnline ContentDigital CopywritingContent CurationContent EditionCreative WritingText AnalyticsNarrative Copywriting+3
Meer informatie over CopywritingBeschrijving We provide specialized Chinese Social Media and Community Management for games, helping indie developers and studios build authentic visibility on the platforms where Chinese players actually discover new titles. Our work focuses on Heybox, Bilibili, Rednote, Douyin, and Kuaishou—the core ecosystem shaping gaming discussions, recommendations, and creator‑driven discovery in China. Our service includes setting up and managing official game profiles, publishing localized updates, trailers, and short‑form content, and maintaining clear, culturally appropriate communication with Chinese players. We also conduct creator research and outreach, identifying influencers who cover similar games and initiating contact to support organic visibility. Instead of aggressive promotion, we prioritize credibility, clarity, and native‑speaker communication, which leads to stronger trust and better conversion from interest to wishlists and purchases. Community management is performed directly in Chinese: responding to comments, answering questions, gathering feedback, and guiding players toward the Steam page. This reduces the risk of misunderstandings, negative reviews, or review bombing, while helping developers build long‑term relationships with Chinese players. Our approach is grounded in practical experience, cultural insight, and a deep understanding of how Chinese gamers evaluate new titles. By combining Chinese social media management, creator outreach, localized content publishing, and native‑speaker communication, we help developers establish a stable, authentic presence in the Chinese gaming ecosystem—without needing a local publisher or large marketing budget.Skills in Social media (9) Social Media MarketingSocial Media ManagementSocial Media ContentSocial Media ServicesSocial Media GrowthSocial Media TrainingSocial Media MonitoringSocial Media PlanningSocial Media Consulting
Meer informatie over Social mediaBeschrijving We provide game localization and development support with a strong focus on Chinese game localization and Simplified Chinese localization for video games. Our services combine video game translation, cultural adaptation, and native-speaker LQA testing to support developers throughout the full development and localization lifecycle. As part of our game localization and development services, we localize in-game dialogues, UI, menus, and narrative content into Simplified Chinese, while testing translations directly in game builds. This approach ensures technical accuracy, linguistic consistency, and a high-quality Chinese player experience. By integrating Chinese localization, LQA testing, and cultural consulting early in development, we help developers reduce risks when entering the Chinese market, avoid localization-related issues, and prevent negative player reactions such as poor reviews or review bombing. Our goal is to deliver market-ready, culturally aligned games that perform well with Chinese players from launch through post-release updates.Skills in Game Ontwikkeling (1) Game LocalizationProjecten in Game Ontwikkeling (3) Review in Game Ontwikkeling (1) Kinga MachowskaKlanten in Game Ontwikkeling (2) Happy BroccoliVideo gameThe End Of The SunVideo game
Meer informatie over Game Ontwikkeling
Team
4 leden in Chinese Localization's team
VerhaalWe’re a Polish–Chinese couple who met over 15 years ago while learning each other’s languages on Livemocha. Today, we live and work together, combining our shared passion for languages, culture, and gamedev to deliver high-quality Simplified Chinese game localization for indie developers.
Reviews
1 reviews voor Chinese Localization
5/5
(1 reviews)
KM
Kinga MachowskaGame Developer bij The End Of The Sun
ServiceGame Ontwikkeling
Bardzo polecam usługi tłumaczeniowe Agnieszki i Kai :) Super jakość tłumaczeń, szczegółowość, świetny kontakt! Wykonali dla nas również testy QA do gry, więc tym bardziej, polecam full pakiet.
Gewerkt met Chinese Localization?
Deel je ervaring met ons.
Schrijf een review
Contact
Contact gegevens van Chinese Localization
Details
- HoofdkantoorSobieskiego, Warsaw, Poland
Voor klanten
- Ontdek
Voor dienstverleners
- Hoe het werkt
- Prijzen
- Kom op de lijst te staan
Middelen
- Blog
- Data Max
- Hulp en ondersteuning
Bedrijf
- Over
- Contact opnemen met
- Jobs
- 2026 © Sortlist -
- Alle rechten voorbehouden -
- Gebruiksvoorwaarden -
- Privacybeleid
- - Uw cookies beheren